-
1 zone chaude
зона высокой (радио)активности; горячая зона -
2 zone
f1) зона; область2) шаровой пояс•- zone d'accrochagezone de surrégénération du réacteur — зона воспроизводства топлива ядерного реактора на быстрых нейтронах
- zone d'action
- zone active de réacteur
- zone adiabatique
- zone d'ambiguïté
- zone d'amorçage
- zone annulaire
- zone d'aplatissement du flux
- zone de l'arc
- zone asservie
- zone d'audibilité
- zone d'austénite
- zone autofocalisatrice
- zone d'avance
- zone axiale du séparateur
- zone de basse pression
- zone de basse température
- zone blanche
- zone blanchissable
- zone bordière
- zone de brouillage
- zone de carburation
- zone carburée
- zone chaude
- zone clé
- zone de combustion
- zone commentaire
- zone de compression
- zone comprimée
- zone condensante
- zone de condensation
- zone de conditionnement d'air
- zone de conduction intrinsèque
- zone congelée
- zone de contrôle
- zone de corroyage
- zone courante
- zone cristalline
- zone critique
- zone de cuisson
- zone de danger par rayonnements
- zone de débordement
- zone de décompression
- zone de demi-période
- zone de démixtion
- zone de déplétion
- zone de dépression
- zone desservie
- zone diffuse
- zone de dispersion
- zone de distillation sèche
- zone dopée
- zone durcie
- zone d'ébullition
- zone d'échange thermique
- zone éclairée
- zone d'éclatement
- zone de l'écoulement laminaire
- zone écrasée
- zone écrouie
- zone élastique
- zone éloignée
- zone émettrice
- zone émissive
- zone d'énergie
- zone d'enregistrement à l'entrée
- zone d'enregistrement à la sortie
- zone entrée
- zone d'entrée
- zone d'environnement protège
- zone d'épuisement
- zone d'équisignaux
- zone d'étranglement
- zone d'évaporation
- zone d'exactitude
- zone excitonique
- zone d'exclusion
- zone d'exploration
- zone exposée
- zone exposée au rayonnement
- zone externe de la flamme
- zone fertile
- zone de feu
- zone fissile
- zone fondue
- zone de formation de mâchefer
- zone foudroyée
- zone de fragilisation
- zone Fraunhofer
- zone Fresnel
- zone froide
- zone de fusion de carbone
- zone de fusion d'oxygène
- zone de gazéification
- zone de glissement
- zone de guidage par radar
- zone de haute pression
- zone implantée
- zone imprégnée
- zone d'impureté
- zone inactive
- zone d'inflammation
- zone d'injection
- zone d'inondation
- zone interdite
- zone d'interférence
- zone interne de combustion
- zone d'introduction
- zone de jonction
- zone de lessivage
- zone de liaison
- zone marginale
- zone de mélange
- zone de mémoire
- zone de mémorisation
- zone morte
- zone de netteté
- zone non contrainte
- zone de nuisance
- zone d'ombre
- zone d'ombre acoustique
- zone d'oxydation
- zone oxydée
- zone périphérique
- zone perturbée
- zone de pH
- zone plastique
- zone des pluies
- zone pluviale
- zone de préchauffage
- zone de précipitations
- zone de prérefroidissement
- zone de pression
- zone productrice
- zone de proportionnalité
- zone de queue
- zone de raccordement
- zone de radiation
- zone de réaction
- zone réactionnelle de combustion
- zone de réduction
- zone de régénération
- zone de réglage
- zone de résonance
- zone de resserrement
- zone rouge
- zone de rupture
- zone de saturation
- zone de séchage des détritus
- zone de sécurité
- zone sensible
- zone de service
- zone de silence
- zone de soudage
- zone sphérique
- zone de stabilité
- zone surchauffée
- zone de surface limite
- zone de surgélation
- zone tampon à préchauffer
- zone de température
- zone tendue
- zone de tension
- zone thermiquement affectée
- zone de tolérance
- zone de transition nn
- zone de travail du robot
- zone de turbulence
- zone turbulente
- zone utile d'impression
- zone d'utilisation
- zone de valence
- zone de vaporisation
- zone vierge
- zone de visibilité -
3 зона высокой активности
Русско-французский политехнический словарь > зона высокой активности
-
4 горячая зона
partie chaude; point chaud; zone chaude -
5 жаркий
1) chaud; torrideжа́ркий день — journée chaude
2) ( тропический) chaudжа́ркий по́яс геогр. — zone f chaude
жа́ркий поцелу́й — baiser ardent
4) перен. ( напряжённый)жа́ркий бой — combat acharné
* * *adj1) gener. torride, de température chaude (Ces véhicules sont souvent utilisés au cours des périodes de température chaude.), de chaude température (On ne connaît pas de pic de pollution, ni de bulle de gaz comme l'ozone comme cela intervient en période de chaude température.), tropical (о климате)2) metal. chaud -
6 жаркий
-
7 eau
1. feminine nouna. water ; ( = pluie) rain• laver à grande eau [+ sol] to wash down ; (avec un tuyau) to hose down ; [+ légumes] to wash thoroughly► à l'eau• mettre à l'eau [+ bateau] to launch• se mettre à l'eau ( = nager) to get into the water• mettre de l'eau dans son vin ( = modérer ses prétentions) to climb down ; ( = faire des concessions) to make concessions2. plural feminine nouna. [de fleuve] basses eaux low water3. compounds• dans les eaux territoriales françaises in French territorial waters ► eaux thermales thermal springs► eau vive* * ** * *əay abr nmplÉmirats arabes unis UAE, (United Arab Emirates)* * *A nf1 Chimie, gén water; verre d'eau glass of water; l'eau de source/du robinet spring/tap water; eau de pluie rainwater ¢; pastis/ouzo sans eau neat pastis/ouzo; ⇒ bébé, bec, boudin, clair, goutte, moulin, pont;2 ( masse) water; au bord de l'eau by the water; à la surface de l' eau on the surface of the water; l'eau est chaude the water is warm; une eau boueuse/jaunâtre muddy/yellowish water; avoir la tête hors de l'eau lit to have one's head out of the water; fig to keep one's head above water; l'eau de la rivière/du lac the water in the river/the lake; prendre l'eau [chaussure] to let in water; aller sur l'eau to float; faire eau to leak; être à l'eau lit [barque, canot] to be launched; fig [projet, plan] to have gone down the drain; être en eau lit [piscine, réservoir] to be full of water; fig [personne] to be dripping with sweat; mettre à l'eau to launch [bateau]; to push [sb] into the water [personne]; mettre en eau lit to fill with water [piscine, réservoir]; fig to make [sb] sweat [personne]; se mettre à l'eau to get into the water; se jeter à l'eau lit to throw oneself into the water; fig to take the plunge; tomber à l'eau lit [personne, objet] to fall into the water; fig [projet, plan] to fall through; nettoyer le sol à grande eau to sluice the floor down;3 ( approvisionnement) water; avoir l'eau et l'électricité to have water and electricity laid on GB, to be hooked up for water and electricity US; eau courante running water; avoir l'eau (courante) to have running water; avoir l'eau froide et l'eau chaude to have hot and cold water; couper l'eau to turn the water off at the mains; consommation d'eau water consumption;4 ( pluie) rain; trois centimètres d'eau three centimetresGB of rain;B eaux nfpl1 Géog, Géol ( niveau) water (sg); ( masse) waters; les eaux ont baissé the water has gone down; les eaux ont reculé the waters have receded; eaux troubles lit muddy waters; fig troubled waters;eau bénite holy water; eau capsulée bottled water; eau céleste fungicidal spray used in vineyards; eau de chaux limewater; eau de Cologne (eau de) cologne; eau dentifrice mouthwash; eau distillée distilled water; eau douce fresh water; eau de fleur d'oranger orange-flower water; eau de Javel ≈ chloride bleach; eau de lavande lavender water; eau lourde heavy water; eau de mer seawater; eau minérale mineral water; eau minérale gazeuse sparkling mineral water; eau minérale naturelle still mineral water; eau oxygénée hydrogen peroxide; eau de parfum eau de parfum; eau de parfum eau de parfum; eau piquante○ fizzy water; eau plate ( du robinet) plain water; ( minérale) still mineral water; eau de rose rose water; à l'eau de rose [roman, film] sentimental, schmaltzy○ US; eau savonneuse soapy water; eau de Seltz seltzer water; eau sucrée sugared water; eau de toilette eau de toilette; eau tonique tonic water; eau de vaisselle lit washing-up water GB, dishwater; fig dishwater; eau vive white-water; kayak en eau vive white-water canoeing; eaux de crue floodwaters ¢; eaux de fonte meltwater ¢; eaux et forêts Admin forestry authority; ingénieur des eaux et forêts forestry officer; eaux grasses slops; eaux internationales international waters; eaux ménagères domestic sewage ¢, grey water GB; eaux minérales mineral water ¢; eaux de ruissellement runoff ¢; eaux souterraines underground water ¢; eaux territoriales territorial waters; eaux thermales thermal waters; eaux usées wastewater ¢.mettre l'eau à la bouche de qn to make sb's mouth water; j'en ai l'eau à la bouche my mouth is watering; c'est l'eau et le feu they are like chalk and cheese; être de la même eau to be of the same kidney; ou dans ces eaux-là○ or thereabouts; vivre d'amour et d'eau fraîche to live on love alone.1. [liquide incolore] waterse mettre à l'eau [pour se baigner] to go in the water (for a swim)des légumes/melons pleins d'eau watery vegetables/melonsprendre l'eau [chaussure, tente] to leak, to be leaky, to be leakingeau déminéralisée/distillée demineralized/distilled watereau calcaire ou dure hard watereau de vaisselle dish ou washing-up waterça doit valoir 150 euros, enfin, c'est dans ces eaux-là! (familier) it costs around 150 euros more or lessil est passé/il passera beaucoup d'eau sous les ponts a lot of water has gone/will flow under the bridge2. [boisson] watereau gazeuse soda ou fizzy watera. [pour les animaux] watering holeb. [dans un village] standpipemettre de l'eau dans son vin to climb down, to back off4. [parfum, PHARMACIE]5. CHIMIE6. [limpidité - d'un diamant] water7. NAUTIQUEfaire de l'eau [s'approvisionner] to take on waterfaire eau [avoir une fuite] to take on water————————eaux nom féminin pluriel1. [masse] watera. [mer] the tide's going outb. [inondation] the (flood) water's subsidingeaux internationales/territoriales international/territorial waters3. [d'une accouchée] waters4. [thermes]les Eaux et Forêts ≃ the Forestry Commissionà grande eau locution adverbialea. [au jet] to hose downb. [dans un évier, une bassine] to wash in a lot of waterrincer à grande eau to rinse (out) thoroughly ou in a lot of water————————à l'eau locution adjectivale2. [perdu]————————à l'eau locution adverbiale1. CUISINEa. [légumes] to boilb. [fruits] to poach2. (locution)se jeter ou se lancer à l'eau to take the plungeà l'eau de rose locution adjectivalede la même eau locution adjectivaleen eau locution adjectivaleen eau profonde locution adverbiale -
8 injection
fзакачка, закачивание, впрыск; заводнение- injection d'air
- injection d'air comprimé
- injection alternée dans et autour des tiges de production
- injection dans l'aquifère
- injection d'un bouchon de propane
- injection d'un bouchon de solvant suivi d'injection de gaz
- injection de boue de forage
- injection chaude
- injection de chlorure de baryum
- injection de ciment
- injection classique
- injection continue de la vapeur
- injection directe
- injection dispersée
- injection d'eau
- injection d'eau artificielle
- injection d'eau en barrière
- injection d'eau centrale
- injection d'eau périphérique
- injection d'eau dans un puits
- injection d'eau sélective
- injection d'eau en veine
- injection extérieure
- injection extracontourale de l'eau
- injection de fluide
- injection de fluides chauds
- injection du gaz
- injection de gaz riche
- injection de gaz sec
- injection de gaz sec à haute pression
- injection hydraulique
- injection intercontourale de l'eau
- injection inverse
- injection inverse de gaz
- injection de laitier de ciment
- injection lit par lit
- injection de particules végétales
- injection périférique
- injection sous pression
- injection dans un puits
- injection sélective
- injection de solvants de la paraffine
- injection de traceurs radio-actifs
- injection par trou
- injection de la vapeur
- injection de la vapeur cyclique
- injection dans la zone externe
- injection dans la zone interneDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > injection
-
9 nettement
нареч.1) общ. наотрез, определённо, откровенно, чётко, точно (Couper bien nettement, sur la ligne de séparation de images, une des extrtémités du film à raccorder.), заметно (La zone dans laquelle se trouve le panneau P2 est nettement moins chaude que celle oâ se situe le panneau P1.), явно, прямо, решительно, ясно2) устар. чисто -
10 заметно
1) нареч. visiblement, sensiblementон заме́тно соста́рился — il a considérablement vieilli
2) предик. безл. on voitзаме́тно, что она́ о́чень уста́ла — on voit qu'elle est très fatiguée
* * *advgener. perceptiblement, sensiblement, très, nettement (La zone dans laquelle se trouve le panneau P2 est nettement moins chaude que celle oâ se situe le panneau P1.), bien, visiblement -
11 зона высокой радиоактивности
neng. bande chaude, zone de chauffageDictionnaire russe-français universel > зона высокой радиоактивности
-
12 горещ
прил chaud, e; ardent, e; torride, chaleureux, euse; calorifique; горещо ми е j'ai chaud; горещпояс zone torride; горещо слънце soleil ardent; гореща вълна метеор vague de chaleur; физ onde calorifique; желязото се кове, докато е горещ il faut battre le fer pendant qu'il est chaud; горещ чай thé chaud (brûlant); 2. прен ardent, e; passionné, e; chaud, e; chaleureux, euse; animé, e; горещо желание désir ardent, горещ прием (посрещане) accueil chaleureux; гореща кръв sang chaud (bouillant); гореща прегръдка étreinte ardente (passionnée); горещ спор discussion chaude (animée).
См. также в других словарях:
zone chaude — karštoji zona statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. highly radioactive zone; hot zone vok. heiße Zone, f; hochaktive Zone, f rus. высокорадиоактивная зона, f; горячая зона, f pranc. zone chaude, f … Fizikos terminų žodynas
zone — [ zon ] n. f. • 1119; lat. zona, du gr. zônê, proprt « ceinture » 1 ♦ Géogr. Chacune des cinq parties de la sphère terrestre, divisée selon les cercles polaires et les tropiques, et caractérisée par un climat particulier. Vieilli Zones froides et … Encyclopédie Universelle
zoné — zone [ zon ] n. f. • 1119; lat. zona, du gr. zônê, proprt « ceinture » 1 ♦ Géogr. Chacune des cinq parties de la sphère terrestre, divisée selon les cercles polaires et les tropiques, et caractérisée par un climat particulier. Vieilli Zones… … Encyclopédie Universelle
Zone habitable — En astronomie, une zone habitable (ZH) est une région de l espace où les conditions sont favorables à l apparition de la vie. Il y a deux types de régions qui peuvent être conjointement favorables, une au niveau d un système planétaire, l autre… … Wikipédia en Français
Zone volcanique de Taupo — Les monts Ruapehu, Ngauruhoe et Tongariro … Wikipédia en Français
Zone 2 (Afar) — 13°30′N 40°30′E / 13.5, 40.5 La Zone administrative 2 est l une des cinq zones administratives de la région Af … Wikipédia en Français
Zone méditerranéenne — Climat méditerranéen Carte des climats mondiaux Le climat méditerranéen est un type de climat tempéré (ou tempéré chaud ou subtropical , selon les considérations), qui se caractérise par des étés chauds et secs et des hivers doux et humides. Le… … Wikipédia en Français
Zone climatique — Climat Pour les articles homonymes, voir Climat (homonymie). Carte simplifiée des climats mondiaux Le climat correspond à la distribu … Wikipédia en Français
heiße Zone — karštoji zona statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. highly radioactive zone; hot zone vok. heiße Zone, f; hochaktive Zone, f rus. высокорадиоактивная зона, f; горячая зона, f pranc. zone chaude, f … Fizikos terminų žodynas
highly radioactive zone — karštoji zona statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. highly radioactive zone; hot zone vok. heiße Zone, f; hochaktive Zone, f rus. высокорадиоактивная зона, f; горячая зона, f pranc. zone chaude, f … Fizikos terminų žodynas
hochaktive Zone — karštoji zona statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. highly radioactive zone; hot zone vok. heiße Zone, f; hochaktive Zone, f rus. высокорадиоактивная зона, f; горячая зона, f pranc. zone chaude, f … Fizikos terminų žodynas